2006-04-04

Cherry Blossoms are Blooming

今日の問題です:
  • Cherry blossoms are blooming here and there, breeze is nicely blowing.
Good Points:
  • ...here and there...
    • あちこちに[で], あちらこちらに, そこかしこに, ここかしこに, そちこちに
  • breeze
    • そよ風
    • 朝飯前[楽勝]にできること, ちょろいこと
    • すいすいと進む, 楽々と手早くやってしまう 〈through〉
Check Points:
  • "Subject" is/are "doing something" + "where", "new subject" is/are "doing something"
We cannot say:
  • "Chip is running in the field, Sarah is studying."
You can say:
  • "Chip is running in the field, and Sarah is studying."
So, today's sentence should read like this:
  • Cherry blossoms are blooming here and there, and a breeze is nicely blowing.
But what about "breeze is nicely blowing"? Well this might be OK. For example, we can say "The clouds are slowly moving." But in the second example, we can visualize how slow the clouds are moving across the sky. But what about "nicely blowing"?

I probably wouldn't use "nicely" as an adverb--to modify an active verb like "blowing."
The word nicely is more commonly used to express these meanings:
  • うまく, よく, 立派に, 見事に:
    • The report was nicely done.
  • 親切に, 気持ち良く:
    • I got along nicely with my new boss!
  • 正確に, 精密に, 厳重に, きちんと:
    • All the parts of the model fit nicely together.
My suggestion to the writer is as follows:
  • Cherry blossoms are blooming here and there, and a nice breeze is blowing.
Here, "a nice breeze is blowing" creates a very nice and good feeling. A nice breeze could be slightly cool or slightly warm depending on where you are or how warm or cold the day is. The point is that the breeze is nice--not how it is blowing.


アンミ英会話教室
〒234-0053神奈川県横浜市港南区日野中央2-6-3
パークサイド日野102号室

tel 045-841-4218
fax 045-841-4288
cell 070-5084-9592
http://www.anmi-eikaiwa.com/