2007-08-16

Hot Summer Days

Today's advice is based on actual English used by Japanese:
It is very hot every single day. At last, my brain have melted. The air conditioner seem like god. I hope that the air conditioner doesn't get out of order. It is very hot every single day.
  1. この英語は問題ないです。下記は別バージョン
    • Every single day is very hot.
  2. At last, my brain have melted. これは、ちょっと英語のミスがあります。
    • At last, my brain has melted. 「brain」は単数形ですので、「has」にしなければなりません。
  3. The air conditioner seem like god. これは、二つの英語のミスがあります。
    • The air conditioner seemed like God. このトピックは過去形ですので、「seem」ではなくて、「seemed」にしなければなりません。または、「god」はいつも大文字にしなければなりません。
  4. I hope that the air conditioner doesn't get out of order.
    • I hope the air conditioner doesn't break. 「be out of order」は故障中と言う意味です。普通の会話では、「break」の法がいいと思います。