2008-02-16

In-Laws

How would you say 義理の親(配偶者の父または母)in English?

Some native English speakers might say, "parent-in-laws," which sounds natural to some ears, but the correct form is "parents-in-law." However, if you drop "parents," you can say "in-laws" which would include everybody: father-in-law, mother-in-law, brother-in-law, sister-in-law, etc.

Here is a short list of other nouns that have irregular plural forms:

・ father-in-law → fathers-in-law (義理の父)
・ mother-in-law → mothers-in-law (姑、義母)
・ brother-in-law → brothers-in-law (義理の兄弟、義兄、義弟)
・ sister-in-law → sisters-in-law (義理の姉)
・ attorney general → attorneys general or attorney generals (検事総長)
・ secretary-general → secretaries-general (事務総長)

Be careful with the usage of dashes. All of these nouns need a dash except for attorney general.

References:
1.
CD-The American Heritage Dictionary of the English Language

2.
3.
英辞郎第三版

Disclaimer

This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information, go to: http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml.
If you wish to use copyrighted material from this site for purpose of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.


アンミ英会話教室
234-0053神奈川県横浜市港南区日野中央2-6-3
パークサイド日野102号
http://www.anmi-eikaiwa.com/ | support@anmi-eikaiwa.com
Tel. 045-841-4218 | Fax 045-841-4288
携帯リンク http://www.anmiweb.com/mobile/