2007-10-20

Lollipops and Tootsie Pops

Notes from the IA & KY Class:
  • Kill two birds with one stone → to do two things at one time.
    • 一石二鳥
I killed two birds with one stone and saw some old friends while I was in Leeds visiting my parents.
  • lollipop: lollipops have a stick, but you usually cannot fit the candy in your mouth; big, flat, and round.
  • sucker: suckers have a stick and you can put the candy in your mouth; small and sphere-shaped.
  • fire extinguishers: 消火器
  • pack rat: 収集魔、何でもためこんで捨てない人
  • ~をするべき:
    • I am supposed to meet Yoko and Akiko at 2:30 this afternoon.
    • I have to to meet Yoko and Akiko at 2:30 this afternoon.
    • I was supposed to pull the door open—not push it.
    • “You're not supposed to turn off the computer until you save your file.”
    • Security guard to a man: “Hey! You're not supposed to be here. This is a restricted area.”
      • 立入禁止区域
  • have to: You have to study harder. (If A says “You have to ~” then B must do it it. B has no choice.)
  • should: You should see the movie, Mrs. Potter. (If A says “You should ~” to B, then B will decide to do it or not.)
  • ought: You ought to see the movie, Mrs. Potter.(If A says “You ought to ~” to B, maybe B will think about doing it.)
  • Oh, you poor thing. Let me kiss it better for you.
  • Either one is OK. You decide.

References:

1. 英辞郎第三版
2. CD-The American Heritage Dictionary of the English Language



No comments:

Post a Comment